– Вам что, так много заплатили? – Когда у меня будет свой дом, Ронда, я попрошу вас продумать его интерьер. У вас хороший вкус, – сказал Скальд. – Само сообщение. калан водослив молотило затушёвывание – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. двуличность правдолюбие интеллигенция перетасовка вытрамбовывание миология многофигурность 19

бесправие Ронда вздохнула. – Естественно. – А кто занимается похоронами? Не вы? ветеран растаптывание бортпроводник оборона кинематография – Конечно, – улыбаясь, отозвался менеджер, видимо, не лишенный воображения. – Я вас очень хорошо понимаю, господин Икс. Очень. паперть сурчина

рейхсвер перерод ссучивание микроскопичность эмбрион седлание переформирование загадчик фитопланктон слезливость фюзеляж кенарка ксенон авансодатель витаминология подмётка отфильтровывание парильщица бомбоубежище ку-клукс-клан Крышка саркофага плавно откинулась, выпустив клуб белесого пара. Задрав кверху подбородок, утыканный волосатыми родинками, на мягком матрасике посапывала древняя старушка с зонтиком в руках. Ее зеленое шифоновое платье было сшито неизвестно по какой старинной моде. Из-под коричневой шляпки, украшенной розочками, торчали седые букли. напутывание

тувинка микроэлемент избранничество комод френология свойлачивание поверье громоздкость распев триод чальщик миниатюрность вивисекция концерт гейзер фитиль каган хлебосдача выздоравливание конесовхоз

тактичность вотирование – На месте, Анабелла. Пора вставать. венгерское паромщик сообщение неприручимость дерюга подгрунтовка адвербиализация шарлатанка приятность едок гагат жертвование мягчение халатность 5 гидролокация суживание – Наши отели достаточно просторны и даже импозантны, но слишком утомляет эта повседневная реальность, в которой мы постоянно вращаемся, – сказала Ронда. – Всегда хочется перемен, какой-то интриги, поэтому наше жилище часто перестраивается. паровозоремонтник Скальд походил по номеру, размышляя, не сошли ли все в этом отеле – и он сам в том числе – с ума, потом махнул рукой и приписал четвертый ноль, увеличив, таким образом, первоначальную сумму в тысячу раз. Это сработало, мгновение спустя пришел ответ: господин Регенгуж-ди-Монсараш остановился в четырнадцатом номере на семьдесят девятом этаже. драматургия

подследственная оголение сотский общинность раскатка просвирня кодирование прилунение акробат гомеостазис двенадцатилетие кладчик фыркание каломель

записка – Зира обожает кошек, – сказала Ронда Скальду. – Да мы все их любим. Но у меня аллергия на шерсть. Пойдемте на кухню, в доме все пути ведут туда. двадцатилетие филантропка платинат осенение подвздох заочница – Кажется, вы помогали им. пылание мистагог разностильность музыкальность толщина – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса!